A Bible Study For You ... Us

A Bible Study For You ... Us
Join me in reading through the Bible and sharing thoughts, questions or impacts that arise from God's Word!

Saturday, May 22, 2010

Deuteronomy 5:11

Deuteronomy 5:11b (New International Version)


  for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.

Deuteronomy 5:11b (New American Standard Bible)

  for the LORD will not leave him unpunished who takes His name in vain.

לֹאStrong's H3808 - lo'  1) not, no: A) not (with verb - absolute prohibition), B) not (with modifier - negation),C) nothing (subst), D) without (with particle), E) before (of time)


נָקָהStrong's H5352 - naqah 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off: A) (Qal) to be empty, be clean, be pure, B) (Niphal)-a) to be cleaned out, be purged out -b) to be clean, be free from guilt, be innocent -c) to be free, be exempt from punishment -d) to be free, be exempt from obligation, C) (Piel) -a) to hold innocent, acquit -b) to leave unpunished

יְהֹוָה Strong's H3068 - Yĕhovah  Jehovah = "the existing One" -- 1) the proper name of the one true God

נָשָׂא Strong's H5375 - nasa'  1) to lift, bear up, carry, take, A) (Qal) -a) to lift, lift up -b) to bear, carry, support, sustain, endure -c) to take, take away, carry off, forgive, B) (Niphal) -a) to be lifted up, be exalted -b) to lift oneself up, rise up -c) to be borne, be carried -d) to be taken away, be carried off, be swept away, C) (Piel) -a) to lift up, exalt, support, aid, assist -b) to desire, long (fig.) -c) to carry, bear continuously -d) to take, take away, D) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself, E) (Hiphil) -a) to cause one to bear (iniquity) -b) to cause to bring, have brought

אֲשֶׁר Strong's H834 - 'asher  1) (relative part.) A) which, who, B) that which ** 2) (conj) A) that (in obj clause), b) when, c) since, d) as, e) conditional if

שֵׁם Strong's H8034 - shem  1) name A) name, B) reputation, fame, glory, C) the Name (as designation of God), D) memorial, monument

שָׁוְא Strong's H7723 - shav'  1) emptiness, vanity, falsehood A) emptiness, nothingness, vanity, B) emptiness of speech, lying, C) worthlessness (of conduct)

My word-for-word translation: not - to be clear, free, innocent - Jehovah - to lift, take - who - name - emptiness, vanity

My conversational translation: Jehovah will not free those who use His name with empty meaning.

Not sure why I felt the need to research this one verse so thoroughly. I put it into my own translations just to clarify in my own head what it means to me. It seems to indicate serious consequences if we are not using His name with the honor and respect He deserves. Every time we use a name of God it should be done so with reverence, never lightly tossed about.

No comments: